slt, et je parle aux petits dev comme moi sans studio, sans structure.
Je vous propose de créer une alliance pour petits
Hi, and I'm talking to little devs like me without a studio or a structure.
I'm asking you to create an alliance for little
1/6

Le terme "" est trop vague et ne représente pas les différences majeures qui existent entre les devs.
The word "" is too vague and do not represent major differences who exist between devs
2/6

(FR) Un fait par un studio n'a pas la même envergure qu'un fait par un dev solo, le dev solo n'a pas les mêmes moyens pour le créer, pour communiquer dessus. Pourtant un jeu indé créé par un dev solo vaut il moins qu'un jeu indé fait en studio?
3/6

(EN) An made by a studio doesn't have the same envergure than one made by a solo dev, the solo dev doesn't have the same ressources for create it, or communicate on it. But is an indie game created by a solo dev worthless than an indiegame made in studio ?
3/6

(FR) Je ne pense pas. C'est pourquoi cette catégorisation si vague de "" est injuste pour nous, développeurs de l'ombre. Pensons aussi aux youtubeurs qui créent des jeux, qui sont favorisés. Tout le monde n'a pas la même capacité de communication.
4/6

(EN) I don't think so. This is why this vague categorization of "" is unfair for us, shadow developpers. Think also about these youtubers who create games, who are favorized. Everyone doesn't have the same communication skills.
4/6

(FR) C'est pourquoi je vous propose une alliance. Une alliance qui nous permettra de montrer nos jeux plus facilement et non dans l'ombre des studios. L'alliance de ceux qui galèrent, l'alliance des pour faire valoir notre différence de statut.
5/6

Suivre

(EN) This is why I propose an alliance. An alliance who will give us the ability to show our games more easily and not behind the studios' shadow. The alliance of who who struggles, the alliance of the for showing our status difference.
5/6

(FR) Nous pourrions faire ça sous la forme de comptes communautaires sur les réseaux sociaux, ou un serveur communautaire discord (ou autre), voire un site internet.
En espérant que quelqu'un voie ce message. Bonne chance à tous.
6/6

(EN) We could do this by making communautary accounts on social media, or a discord (or other) server, or a website.
Hoping someone will see this message. Good luck to everyone.
6/6

Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
Imagimastodon

Le réseau social de l'avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrôle de vos données avec Mastodon !